La langue norvégienne fait partie de la famille des langues germaniques. Le norvégien s’apparente au danois et au suédois. C’est pourquoi il est facile pour un Norvégien de se faire comprendre au Danemark et en Suède. Le norvégien est parlé par 4,5 millions de Norvégiens comprenant un certain nombre de dialectes régionaux qui permettent de déterminer facilement la provenance des différents locuteurs.
La langue norvégienne puise ses racines dans le vieux norrois, la langue pratiquée au Moyen-Âge par les Vikings dans les pays scandinaves. C’est ce vieux norrois qui a donné naissance au danois et au suédois et qui a beaucoup influencé l’anglo-saxon qui est devenu aujourd’hui l’anglais.
La Norvège ayant longtemps été sous domination danoise, la langue parlée en Norvège est le danois norvégien. En 1814, l’Union avec le Danemark est rompue au profit d’une nouvelle union avec la Suède. Au cours du 19e siècle, plusieurs écrivains en Norvège tentent de personnaliser le danois et de l’adapter à la culture norvégienne. Il en résulte une langue appelée le bokmål (langue des livres). En même temps que ce développement, le linguiste Ivar Aasen travaille à établir une nouvelle langue se rapprochant des différents dialectes que l’on parle maintenant dans les différentes régions du pays. C’est le nynorsk (néo-norvégien). Ces deux langues cohabitent en Norvège et sont toutes deux enseignées dans les écoles. Cependant, le bokmål domine clairement dans la vie de tous les jours des Norvégiens. Par exemple, les grands journaux sont publiés en bokmål.
ITC Traductions dispose de linguistes testés et confirmés pour effectuer des traductions en norvégien dans les deux langues.