SERVICES DE TRADUCTION BIOPHARMACEUTIQUE

Le domaine biopharmaceutique représente un créneau de l’industrie pharmaceutique dont la terminologie est très précise, évolutive et incroyablement technique. Découvrez comment ITC Traductions, agence de traduction biopharmaceutique, peut vous accompagner dans la traduction de tous vos documents biopharmaceutiques.

Quel enjeu pour la traduction biopharmaceutique?

La biopharmacie est une industrie mondiale qui compte de nombreux intervenants, notamment des scientifiques, des médecins, des patients et des représentants commerciaux, qui doivent tous comprendre le matériel lu et partagé.

Dans un domaine comme celui de la biopharmaceutique, il est essentiel que tous les médias soient traduits avec précision et localisés convenablement pour la région ciblée pour ne pas souffrir des conséquences désastreuses. À titre d’exemple, si un organisme de réglementation n’est pas en mesure d’examiner votre recherche en raison de traductions erronées, l’approbation de votre produit biologique pourrait être repoussée ou même refusée. Dans le même ordre d’idées, si un médecin, un pharmacien ou un patient ne comprend pas les directives liées à un produit biologique, il peut y avoir des effets indésirables.

Bien que certains produits biopharmaceutiques, comme les vaccins, soient utilisés depuis un certain nombre d’années, beaucoup d’autres sont très récents. Les produits biologiques, contrairement à d’autres traitements et dispositifs médicaux, sont souvent soumis à des procédures et à des règlementations particulières. Ces exigences uniques, combinées à une terminologie complexe, peuvent rapidement rendre le contenu biopharmaceutique difficile à comprendre sans l’expertise requise.

Par conséquent, il est très important de choisir un cabinet de traduction chevronné dans le domaine biopharmaceutique doté des outils et des équipes appropriés pour traduire et localiser votre documentation. C’est ainsi que votre produit biopharmaceutique connaîtra un succès, et ce, du laboratoire jusqu’au marché.

Traduction de documents biopharmaceutiques

Entre la création d’un produit biologique et sa destination finale, c’est-à-dire le traitement pour un patient malade, il existe une vaste gamme de contenus qui devront être traduits et localisés. Parmi ces documents :

Rapports scientifiques

Articles de magazines scientifiques

Articles promotionnels

Rapports médicaux

Autorisation de Mise sur le Marché

Brevets

Fiches d’information sur le patient

Information pour les pharmaciens

Formulaire de déclaration d’incident

Contenu de site Web

Publicités

Notices de produit

Confiez vos traductions à ITC, entreprise de traduction biopharmaceutique

Lorsqu’il s’agit d’une industrie aussi variée et technique que celle de la biopharmaceutique, il ne suffit pas de se tourner vers n’importe quelle agence de traduction. Vous avez besoin de professionnels ayant de l’expérience dans l’industrie et qui connaissent les besoins uniques à chaque pays dans lequel vous œuvrez. Votre contenu sera donc facilement compris partout où il est diffusé. Ce n’est qu’une fois vos documents complètement traduits et localisés que votre produit biologique pourra venir en aide à vos patients dans toutes les régions visées, et ainsi avoir du succès sur le marché international à long terme.

Dans cette optique, ITC Traductions emploie des traducteurs spécialisés qui maitrisent le langage unique dont regorge le domaine biopharmaceutique. Ainsi, les experts que nous affecterons à votre projet ne connaîtront pas seulement la langue ciblée, mais auront également de l’expérience dans le domaine en question. En combinant ce degré élevé d’expérience dans le domaine visé avec leurs compétences linguistiques avancées, nos traducteurs peuvent traduire et localiser tout votre contenu biopharmaceutique avec un degré de précision supérieur à ce qui serait autrement possible.

Nos traducteurs experts dans le domaine biopharmaceutique, avec qui nous travaillons en étroite collaboration, utilisent les plus récents outils de traduction assistée par ordinateur pour créer un glossaire approfondi de vos termes et une mémoire de traduction adéquate. Nous sommes également en mesure d’offrir des révisions de ces documents et de tout autre type de documentation dont vous pourriez avoir besoin. Ainsi, votre entreprise biopharmaceutique pourra s’adapter à de nouveaux règlements ou à de nouvelles utilisations pour le médicament, à l’évolution de la terminologie pertinente ou aux autres besoins qui pourraient survenir tout au long de l’existence du produit biologique.

Conscients qu’il n’y a aucune marge d’erreur en ce qui concerne l’information relative à vos produits biopharmaceutiques, vous pouvez être certains que chez ITC Traductions, tout document sera traduit avec précision et dans les délais entendus.

Vous recherchez une agence de traduction spécialisée dans le domaine biopharmaceutique? Échangeons dès maintenant à propos de votre projet!

Vous recherchez un prestataire de qualité pour vos traductions dans le secteur biopharmaceutique? Nous sommes là pour vous aider!