SERVICES DE TRADUCTION DANS LE SECTEUR DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

Le secteur du bâtiment comprend de nombreux acteurs qui peuvent être dispersés dans un grand nombre de pays. Découvrez comment ITC Traductions, agence de traduction dans le domaine du bâtiment et des travaux publics, peut vous accompagner dans la traduction de tous vos documents liés au secteur de la construction.

La traduction dans le domaine du bâtiment : quels sont les enjeux?

Aujourd’hui, la mondialisation s’invite également dans le secteur du bâtiment et des travaux publics et les projets de construction sont de plus en plus internationalisés. De nombreux acteurs collaborent sur les chantiers : promoteurs, architectes, ingénieurs, investisseurs, entrepreneurs, propriétaires, etc. Toutes ces personnes doivent se comprendre et échanger des informations.

Il est fréquent que des projets immobiliers voient le jour au Québec, réalisés par un architecte étranger à la demande d’un investisseur d’une autre province. Cela engendre une multitude de documents à traduire dans les langues concernées, et ce, du plan de construction à l’obtention du permis de construction.

Cette internationalisation est encore plus forte pour les grands projets de construction industrielle, car l’étape de l’appel d’offres s’ajoute. Qu’il s’agisse de comprendre les exigences du promoteur ou de formuler une réponse, la traduction est indispensable.

Avec beaucoup de texte à caractère juridique, une agence de traduction dans le domaine du bâtiment et des travaux publics doit faire preuve d’une grande rigueur et posséder des connaissances spécialisées en la matière. Même pour les textes de base dans le domaine du bâtiment et des travaux publics, chaque mot doit être choisi avec soin, car il peut y avoir des conséquences juridiques pour les parties concernées. C’est la raison pour laquelle il est indispensable de faire appel à une agence de traduction spécialisée dans le milieu de la construction.

Traduction de documents dans le domaine du bâtiment et des travaux publics

ITC Traductions vous répond en fournissant un service de traduction multilingue dans le secteur du bâtiment et des travaux publics. Voici quelques exemples de documents que nous pouvons traduire :

Notices techniques

Permis de construction

Cahiers des clauses administratives générales et particulières

Guides utilisateur

Cahiers des clauses techniques générales et particulières

Planification des travaux

Demandes de sous-traitance

Confiez vos traductions à ITC, agence de traduction dans le secteur du bâtiment et des travaux publics

Nos experts en traduction du bâtiment et des travaux publics prendront en charge tous vos documents juridiques, techniques et financiers, selon leur domaine de spécialisation et leur langue native. Notre objectif consiste toujours à vous aider à garder le même niveau de précision et de compréhension entre le texte traduit et le texte original.

Nous utilisons les outils de traduction assistés par ordinateur les plus avancés du marché. Cela permet à nos traducteurs spécialisés de travailler dans les meilleures conditions et de garantir une qualité optimale de traduction. Grâce à ces outils de traduction, notre équipe est en mesure de créer des glossaires et des mémoires de traduction demandant de la révision et du perfectionnement en garantissant une meilleure cohérence terminologique.

Peu importe votre projet, ITC intervient à tous les niveaux de la traduction dans le secteur du bâtiment et des travaux publics grâce à une sélection rigoureuse des traducteurs et des services annexes comme la mise en page multilingue (PAO) ou la production audiovisuelle pour vous remettre des fichiers clés en main.

Vous recherchez une agence de traduction dans le secteur du BTP? Échangeons dès maintenant à propos de votre projet.

Vous recherchez un prestataire de qualité pour vos traductions dans le secteur du BTP? Nous sommes là pour vous aider!