CASE STUDY – ADAPTATION AND VOICE-OVER

In order to promote its new U.S. product in Europe, TTI Ryobi chose to adapt and use voice-over on promotional videos filmed in English to reach its French distributors. Read on to see how ITC handled this project for our client.

Service

Adaptation and voice-over

Languages

EN>FR

Video length

Two 3-minute videos

Domain

Power Equipment

▸ Client brief

Make a promotional and a technical video about the new RM480E electric lawnmower filmed in English in the U.S. available to French-speaking audiences.

▸ Client’s target audience

The distributors of the product.

▸ Methods used by ITC

  • We adapted the translation to match the video timecodes.
  • The cast was selected from our catalog of voice actors. The client was looking for a calm male voice, but dynamic enough to convey promotional messages.
  • We collaborated with the client remotely to provide artistic direction for the recording.
  • We did audio and video mixing to create the finished product.

Adaptation and Voice-Over for TTI Ryobi

Project Stages

  • Translation and transcription of the two videos from English into French.
  • Adaptation of the translation while retaining the meaning and technical terms.
  • Insertion of the time codes needed to record the voice-over.
  • Voice recording in the studio.
  • Post-production.

Challenges overcome

We adapted the translation because the English text was too long, so it was very difficult for the actor to deliver once it was translated into French since it was 30% longer.

We took the time to select the right voice cast for a dynamic and persuasive intonation despite the large volume of text.

Original video in English

Voice-over video in French

Looking for the right partner to provide you with voice-over services? We’re here to help!