Everyone wants their children to grow up healthy, and global childhood health initiatives play a large role in expanding this opportunity to raise healthy children to everyone around the world. Whether it’s a campaign to encourage proper nutrition among children, a new procedure to treat a childhood disease, the development of a new medical device to encourage healing after childhood trauma, or an initiative to address teen drinking, there is usually a worldwide team of experts generating the material who are hoping to reach a global audience.
In order to share this information with as wide an audience as possible, it must be translated and localized to each area for it to be culturally meaningful. While childhood health translation services address your use of words in your work, localization services will review the meaning you’re conveying with your choice of terminology, style and graphics.
Each culture will interpret your visual imagery differently and everything must be in sync for doctors, researchers, parents, insurance providers, and all other stakeholders involved to find your childhood health information relevant. The experienced childhood health translators at ITC Translations will review your content to make sure that you and your audience understand the message the same way. Then you can share your materials with confidence.