Translation agencies like ITC strive to preserve linguistic diversity and richness by offering multilingual translation services. ITC places great emphasis on terminological rigor and accuracy. This is why we works with translators who have the same goal that we’ve been striving to achieve since our founding: to provide customers and companies with Danish translations of the highest quality while meeting their expectations and respecting their requests and specificities.

6 million

people have Danish as their mother tongue

51 letters

make up the longest word “Speciallægepraksisplanlægningsstabiliseringsperiode”

29 letters

make up the Danish alphabet

History of the Language: Translation into Danish

A Scandinavian Germanic language belonging to the Indo-European family, Danish is the official language of Denmark and the Faroe Islands. It is close to Norwegian and Swedish bokmål, but there are differences with the latter, particularly with regard to punctuation. The origin of this language goes back to the eighth century, with Proto-Northese, later declined into Western Scandinavian (spoken in Norway and Iceland) and Eastern Scandinavian (spoken in Denmark and Sweden). The distinction between the languages spoken in Denmark and Sweden was made as early as 1100. While dialects were commonly used in the past, this has diminished over the years to bring spoken Danish closer to written Danish, and the vocabulary has been enriched by the influence of French, English and German, which have helped to shape Danish today.

Looking for a quality service provider for your translations from/to Danish? We’re here to help!

Specific Features of the Danish Language

It is one of the official languages of the European Union, along with 24 others. However, the growing use of English in Denmark is increasingly being felt, fueling a movement to defend Danish, notably through the Danish Language Council (the Dansk Sprognævn).