ITC Global Translations is thrilled to announce that Common Sense Advisory (CSA), an independent Massachusetts-based market research company, has ranked our company as a leader in the $46.52 billion global translation, localization, and interpreting services industry. ITC is the 98th largest language service provider (LSP) in the world, as well as a top-30 company in North America.
Tag Archive for: Language Service Provider
Independent market research firm CSA Research recognizes ITC Translations as a leader in the multi-billion global translation, interpreting, and localization industry.
People worldwide prefer consuming information in their own language. Meeting this expectation â and sometimes the legal requirements to do so â fuels an indispensable multi-billion global industry that provides translation, interpreting, and localization. Based on verified data from a representative sample of 462 LSPs, independent market research firm CSA Research has named ITC Translations as one of the providers leading the delivery of language services globally, ranking it as the 94th largest LSP in the world and 25th largest in North America.
ITC, a language services agency, supports organizations in their international development by providing translation, localization, interpretation, DTP, SEO, audiovisual services and more.
ITC’s Founder and President, CĂŠline Imbaud, explains: âAmong a wide range of language service providers, professionalism, agility, technological performance and human qualities have enabled ITC to become one of the leaders in the sector.â
âMost people donât recognize the value of interpreting or translation until they canât understand somethingâand the absence of spoken or written content in their languages happens far too often,â comments Dr. Donald A. DePalma, CSA Researchâs Chief Research Officer. âLanguage service providers and technology developers deliver essential translation and interpreting services.â
The rankings are based on confirmed revenue from 2019âCSA Research found that the market that year for language services and supporting technologies reached US$49.60 billion.
About CSA Research
CSA Research is an independent market research company helping companies profitably grow their global businesses and gain access to new markets and new customers.
csa-research.com | @CSA_Research | media@csa-research.com
Independent market research firm CSA Research recognizes ITC Global Translations as a leader in US$49.60 billion global translation, localization, and interpreting services industry
ITC Global Translations announced today its official ranking as one of the largest language service providers (LSPs) in the global translation, localization, and interpreting industry. Issued May 2019 by independent market research firm CSA Research, âWhoâs Who in Language Services and Technology: 2019 Rankingsâ named ITC Global Translations as a top-grossing LSP in the US$49.60 billion global market for outsourced language services and technology.
The firm found that the market for language services and supporting technologies will grow 6.62% from 2018 to 2019, however the 100 largest LSPs grew at 20.08%.
The industryâs compound annual growth rate over the last 11 years was 7.76%.
âPeople worldwide prefer consuming information in their own language. Meeting this expectation â and sometimes the legal requirements to do so â fuels an indispensable global industry that continues growing due to global digital transformation,â comments Dr. Donald A. DePalma, CSA Researchâs Chief Research Officer. âLanguage service providers and technology developers support those global experiences in other languages, delivering essential translation, interpreting, and localization outsourcing capabilities to businesses, governments, NGOs, and individuals around the world.â
Included in CSA Researchâs global market study is the ranking of the largest 193 language service providers globally and by region, all of which offer language and localization services to enable enterprises to expand global reach and to respond to domestic needs.
The verified and validated list of the largest 100 LSPs in the world is open-access and available here.
About ITC Global Translations
ITC Global Translations is a woman-owned business founded in 1999. Our focus on solving customer translation challenges using talent and technology has helped us grow from a single location to three offices around the world. Weâve created a global translation company thatâs centred around our clients and customized to match their processes, so they can be confident theyâre getting the best translation for their audience.
We communicate our clientsâ messages in more than 75 languages, relying on a dedicated team of professional project managers and a network of more than 2,500 expert translators. Our team uses top industry-leading tools and specialized expertise on a wide variety of subject areas and file types. We also offer localization services for mobile, web, and video content, desktop publishing, and audio and video production services.
About Common Sense Advisory
CSA Research, formerly Common Sense Advisory, is the premier market research firm specializing in the language services and technology industry. It provides primary data and insight to assist companies with planning, brand strategy, innovation, competitive positioning, and better understanding of global markets. An independent market research company, its trusted and verified data helps companies profitably grow their international businesses and gain access to new markets and new customers. For more information, visit: csa-research.com or twitter.com/CSA_Research.
Business is good, and global expansion has made it even better. The world has gotten to know its far-flung neighbours as well as they know the country next-door. Big businesses can be found from America to New Zealand, and every country speaks the common language of building the economy. Has there ever been a time when the need for good translation has been so critical?
What a Good Translator Should Provide
Your business needs a translation company; that much you know. What you might not know is that there are plenty of services to choose from, but what they offer varies widely from languages offered to skill levels, prices to experience, and beyond. Choose correctly and youâll be good as gold. Choose a company that doesnât quite align with your needs and youâll waste precious time.
When you need good translation, and you have no idea where to begin, consider these four tips for choosing the right translation company for your business.
1) They know their business.
Just because someone can speak Mandarin, it doesnât mean that they should be in charge of your legal translations. There are several industries where knowing the language of the business is equally important as knowing how to communicate. Legal terms, medical terms, and software procedures can be confusing for people who are not familiar with them. Be sure you use a translation company that is well-schooled in your business.
2) Theyâre only human.
Everyone has played with Google Translate in a pinch, but how well are those robotic apps going to translate corporate communications? Can they lead your public relations team and come up with the right answers on-the-fly? Likely not. Human translation provides the tone, detects the nuances in the material, and understands the cultural references that come with the interactions of every experience.
3) They speak the language.
This might seem like an obvious suggestion, but there is a large difference between a person living in Texas who studied French through college and a person who is a native French speaker. âThis guarantees not only highest accuracy, but also ensures that your content will be reliably localized for the audience you wish to addressâ (Our Business News).
4) They go beyond English.
Itâs important that your translator knows English well, as it is one of the most common languages spoken (either primary or secondary) around the world. Also important is the ability to work in different language pairs. Not everything is translated from or into English. A service that provides the ability to translate Russian into Polish, or Japanese into Korean, is a service that knows no bounds.
ITC â Your Translation Partner
When it comes to translation, ITC offers both the talent and technology to provide the best services possible. With locations in Lissieu, France; Jupiter, Florida; and Montreal, Canada, we have access to a variety of translators with a variety of knowledge and skill sets. If youâre looking to hire a translation company that fulfils all four of the top translation company tips, ask for a quote today.
Founder and President CĂŠline Imbaud says, âWe work hard every day to serve our clients, and breaking into the 100 largest LSP ranking demonstrates the success of our commitment to client satisfaction. We have a talented team of associates and a network of professional translators around the world who make this possible. Our goal is to tailor our processes to our clientsâ needs.â
The âThe Language Services Market: 2018â annual ranking is based on CSAâs comprehensive research of the outsourced language services and technology market. As part of the primary quantitative study, CSA Research surveyed providers from around the world to collect actual reported revenue for 2016 and 2017 and expected revenue for 2018.
Sixty-four percent of surveyed language services providers (LSPs) said revenue was up over the previous year. Factors driving this demand include content digitization, personalized customer service, and business globalization. As organizations both large and small make their products and services available in more languages, the firm predicts that the language services industry will continue to grow and that the market will increase to US$56.18 billion by 2021.
About ITC Global Translations
ITC Global Translations is a woman-owned business founded in 1999. Our focus on solving customer translation challenges using talent and technology has helped us grow from a single location to three offices around the world. Weâve created a global translation company thatâs centred around our clients and customized to match their processes, so they can be confident theyâre getting the best translation for their audience.
We communicate our clientsâ messages in more than 80 languages, relying on a dedicated team of professional project managers and a network of more than 2,500 expert translators. Our team uses top industry-leading tools and specialized expertise on a wide variety of subject areas and file types. We also offer localization services for mobile, web, and video content, desktop publishing, and audio and video production services.
About Common Sense Advisory
Common Sense Advisory (CSA Research) is the premier market research firm specializing in the language services and technology industry. It provides primary data and insight to assist companies with planning, brand strategy, innovation, competitive positioning, and better understanding of global markets.
If youâre looking to expand into global and international markets, then you know and understand why translation is so important. Communication is the great equalizerâwe all need it to function in society, be it communication between customers, employees, vendors, etc. Here are 6 reasons why you may want to consider working with a language service provider like ITC Translations to take your business or brand global.
When a product or service is translated into the native language of the customer, they are far more likely to purchase said product or service.
- When a product or service is translated into the native language of the customer, they are far more likely to purchase said product or service. Why? Because it meets their cultural preferences and builds a sense of trust between the business and consumer.
- Marketing strategies that have been localized create and project a brand image, globally. A solid international face for your brand is merely the foundation for the future of your global reach. Youâll benefit here in the long run.
- To build long lasting customer loyalty, localized products are a necessity. Customers experience a sense of trust when theyâre buying products in a language (or culturally specific field) theyâre familiar with.
- Translated documentation enables end users to maximize their use of a product and its features.
- International customer support costs can skyrocket when it comes to products that are not localized tot he target culture. When a product or service is keyed to the target language, these costs can be lowered significantly.
- Commonly, the availability of products, services, or information in target languages is the deciding factor for whether or not a potential consumer decides to do business with a company.
On a large scale, localization and translation of goods/services is about standing out in a world of businesses that can make distinguishing one brand from the other a difficult task.
We cover many tips on our blog about what you should look for in a quality translator. One of which is that the language service provider in question should ask questions. They should do everything possible to get a really firm feel for your projectâs needs and requirements. Here is a little insight about the necessity for a Q&A prior to and during your projectâs completion.
You should be able to ask your Language Service Provider questionsâyes.
However, the opposite should also be true. They shouldnât worry that asking questions will paint a bad impression for the clientâwhich is why you, the general source of the project, should welcome questions with open arms. For example, to paint you a picture of a necessary question: An LSP might have questions about your companyâs phrases or acronyms that no one else would be privy to.
Company-Internal acronyms or terms might need to be addressed and identified for clarification. As much as you, the source, may have tried to clarify each area in this regard, your LSP is skilled and trained for reasons such as thisâto spot the holes. Itâs common. So welcome the questions from your LSP with open arms. Questions = Caring Language Service Providers
Asking questions is a sure sign that the LSP youâve hired is dedicated to your project.
Asking questions is a sure sign that the LSP youâve hired is dedicated to your project. The LSP will also ask questions to ensure that youâre actively involved in the projectâs completion. The project should not simply be handed off from hand-to-hand and then forgotten about by the source. Itâs a collaboration. Do keep in mind, however, that your LSP should not overload your inbox with question emails. A few is fine, of course. And youâll be able to gauge which are the important updates and which are simply unnecessary updates or queries. You May Not Have All The Answers
Itâs natural, of course, to receive a question from your LSP that youâre unsure about. This is where both you and your Language Service Provider will come together, research and hunt down the answers to the unknown questions. You might also consider involving the rest of your team as well. The more heads involved, the more effective and efficient the translated project will be at its end. Take the necessary steps to ensure that the project comes to its best possible completion.
What have your LSP inquiries been like? How have your Q&A sessions affected the project? We at ITC Translations can give you a little more insight as to the right questions to ask your LSP and how you might go about answering theirs. Contact us today!
Are you a business or brand? Do you sell products or services? Do you sell them internationally? If you answered YES to these questions, youâre a prime contender for Professional Translation Services.
Youâre probably well aware that many companies use nothing more than an advanced MS Word application, delegating much of their translation needs to an in-house staff member who is bilingual. While this is fine, we here at ITC Global Translations want to enlighten you as to why you should make the investment in professional Linguistic Services and how it can boost your image and your brand.
1. Theyâve Got The Right Tools
A professional LSP will have the best access to a number of tools that will allow them to manage your translation needs and projects. The benefits here are big. One such example is that, with these tools in place, you and your LSP can start building translation memories for future projects. And you will want to keep your LSP around for future work. As a result, long-term costs see major cuts. Translation memories make it so that your new, future projects are scanned for a translation match. If they should be found, previously translated content is reused, minimizing costs and supplementing language consistency for your teamâs projects.
2. Experience, Experience, Experience
When you partner with a Pro-LSP, you benefit from their experience.
When you partner with a Pro-LSP, you benefit from their experience. Your seasoned LSP will have worked with companies similar to yours, or projects like the one you have on hand and need to be translated. There are several things experienced Language Service Providers can do for you that others cannot: â Avoid common low-points or mistakes â Aid you in mapping out your internationalization strategies â Assist you with the marketing of the digital sort within foreign market scales There is no substitute for experience.
3. LSP Agencies Have A Pool Of Professionals
As your business or brand grows and expands, so will your translation needs. As the international market needs change, so too will your translation needs. No matter what, you want to be prepared for this. Therefore, if your translation operations take place in-house, thereâs always a possibility that translation jobs will get placed at the bottom of the to-do list.
An LSP Agency will have on-going access to a large group of professional translators and linguists that can be set to work for you as your needs increase. Consider that, on occasion, you may find yourself in need of an lSP that can commit to an âemergency project.â It has been known to happen. With an agency like ITC Translations on hand, your projects wonât fall by the wayside.
When choosing a Translation Service (or a Language Service Provider) you need to be extra careful. The decisions your translator makes can impact your company for years to come, costing you business and valuable customers.
To help you prepare, weâve created a quick list of 5 things you should know before jumping into this new business relationship. If you invest the time to find the right Business Translation Service, they can be a partner to you and your business for many years to come.
1. How long has the translator been in business?
Itâs a simple truth â you donât want to be somebody elseâs guinea pig. Ideally, the Language Service Provider you choose should have a strong track record of at least several years. Even better â ask to see references or examples of their work. Youâll be happy you did.
2. Does the translation service have a strong team?
Ideally, you want to team up with a language service agency or firm, not just a solo translator. This way, when your business needs to expand into additional marketplaces, you can work with a team who can provide language expertise in multiple regions. A strong team is a good sign that youâre in good hands.
3. What is the translatorâs work process?
You should know how the work will be performed. What is their process? You can ask this question upfront to get a clear idea of what your experience will be like as their client, but also to ensure that they do have some process. A lack of process should be a red flag to look elsewhere.
4. How will you know if the translation is accurate?
This is a tricky one. You should also direct this question to the Translation Service in question. Is there some way they can provide reassurance that the language accuracy is very high. If theyâve been in business for enough time, theyâve surely encountered this question before.
5. Can you build a long-term relationship?
Perhaps the most important thing to consider is whether or not the Translation Service youâre considering is capable of providing you with Language Service support long-term (and in crunch times) when youâll need additional documents. The more you invest with a translator, the more youâll get out of the relationship. Keep these 5 questions in mind the next time you set out to find the best translation service for your business!
ITC CANADA
880 Rue Roy E, Suite 200
MontrĂŠal (QuĂŠbec) H2L 1E6
+1 514-379-4083
FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA
OUR CERTIFICATIONS
OUR ECOSYSTEM
OUR SERVICES
OUR OFFICES
ITC FRANCE
CityWork Le 360
1 Route du Perollier
69570 Dardilly
+33 (0)4 78 33 02 55
itc@itcfrance.com
www.itc-france-traduction.com
ITC USA
2000 PGA Blvd., Suite 4440
Palm Beach Gardens, FL 33408
+1 561-746-6242
contact@itcglobaltranslations.com
www.itcglobaltranslations.com