Actualités

Un petit mot si lourd de sens

Les adieux ne sont jamais faciles. C’est surtout le cas quand on dit au revoir à quelqu’un, ou à quelque chose, qui nous est cher. La bonne nouvelle, c’est que quantité de langues sont à notre disposition pour faire nos adieux. Les origines du mot goodbye Vers le 16e siècle, la façon la plus courante [...]

Traduisez votre marque pour plaire au plus grand nombre

Traduire votre marque pour lui faire franchir les frontières peut être une opération délicate. Virgin explique les difficultés qu’a rencontrées Clairol, la société américaine, en voulant lancer son fer à friser « Mist Stick » sur le marché allemand : « en argot allemand, mist veut dire “fumier” ». Autre exemple de marque difficile à exporter : Gerber, le fabricant américain [...]

Voilà ce qu’il se passe quand le même mot a plusieurs sens

On ne le répétera jamais assez : pour traduire, ça ne suffit pas de prendre un mot dans une langue, d’en trouver le sens dans une autre langue et de l’insérer dans une phrase. Nous nous sommes récemment intéressés à une liste de mots qu’on appelle « homonymes », à savoir des mots qui s’écrivent ou se prononcent [...]

La localisation de contenu vous mènera loin

Saviez-vous que 75 % des locuteurs non anglophones achètent des produits d’une entreprise uniquement dans leur langue maternelle? Comme cet article de Medium l’explique, « Ce constat est très logique : on n’achète pas ce que l’on ne comprend pas. Et même si, dans les pays anglophones, on croit que le monde entier parle anglais, ce n’est pas [...]

De bons résultats grâce à des traductions efficaces

Une entreprise sans stratégie de pérennité est une entreprise qui stagne. Pour qu’elle soit encore dans la course dans une génération ou deux (voire plus), une entreprise doit s’adapter et élargir son public. Le moyen idéal d’y parvenir? La traduction. La façon la plus efficace d’obtenir une traduction de qualité? Faire appel à un bon [...]

La traduction de documents médicaux : les avantages de faire appel à un professionnel

Dans le secteur médical, nombreux sont les domaines nécessitant une traduction d’une précision chirurgicale. Les mots bien choisis permettent de donner des soins et des traitements adaptés aux patients du monde entier. À l’inverse, les mots mal choisis peuvent avoir des conséquences désastreuses sur le plan de traitement mis en place pour favoriser la guérison [...]