Agence de traduction SEO

Vous souhaitez générer plus de trafic vers votre site Web, afin d’augmenter le taux d’engagement et les ventes? ITC Global propose des services de traduction SEO, c’est-à-dire optimisée pour les moteurs de recherche (SEO).

Nos services de traduction SEO pour la localisation de votre site Web

Nous proposons une gamme de services adaptés aux entreprises et aux agences Web qui souhaitent implémenter leur stratégie SEO dans une autre langue.

L’analyse
Nous analysons votre stratégie de référencement, les mots-clés dans la langue source et toutes autres ressources, afin de déterminer comment nous pouvons vous accompagner au mieux.
La localisation
Nous suivons une méthodologie précise afin de traduire vos mots-clés et de les adapter au marché cible. L’objectif est d’avoir un volume de recherche élevé tout en restant fidèle aux intentions de l’internaute.
La vérification
Nous traduisons un échantillon de vos mots-clés, entre 10 et 20 %, puis nous vous envoyons le résultat, afin de le faire valider par vos équipes. Notre objectif est de respecter votre stratégie SEO et vos besoins.
Vous souhaitez en savoir plus sur l’importance d’allier traduction et SEO?

Vous pouvez télécharger notre livre blanc gratuit, « Traduction et SEO : 12 points clés pour réussir votre site multilingue ».

Foire aux questions sur la traduction SEO

Le référencement naturel consiste à optimiser le contenu de votre site Web afin qu’il réponde aux requêtes de votre client idéal dans les moteurs de recherche. Le contenu pertinent permet d’améliorer la visibilité d’un site Web sur les moteurs de recherche.

La localisation d’un site Web pour un nouveau marché n’est pas aussi simple que de traduire un mot-clé d’une langue à une autre. Les internautes des différents marchés peuvent utiliser des mots-clés différents afin de rechercher la même chose. La traduction SEO nécessite davantage de recherche et d’expertise, afin de choisir le mot-clé qui permettra de fournir les meilleurs résultats.

Nous vous avons préparé quelques exemples concrets.

  • Un mot-clé français : « agence de traduction technique »
  • Le mot-clé anglais traduit directement : « technical translation agency »
  • Le mot-clé anglais choisi (adapté au marché cible) : « technical translation services »
  • Les explications : à l’aide d’outils spécialisés, nous avons trouvé que le volume de recherche pour le mot-clé anglais « technical translation services » était beaucoup plus élevé que pour le mot-clé anglais « technical translation agency ». Ces deux mots-clés correspondent à la même intention de la part d’un internaute; trouver un prestataire de traduction technique. Nous utiliserons le mot-clé qui compte le plus de recherches sur notre site Internet, car il permettra de générer plus de trafic à positionnement égal.
  • Le mot-clé français : « montre avec bracelet tissu »
  • Le mot-clé anglais traduit directement : « watch with fabric strap »
  • Le mot-clé anglais choisi (adapté au marché cible) : « watch fabric strap »
  • Les explications : dans cet exemple, le volume de recherche est plus élevé pour le mot-clé anglais « watch fabric strap » que pour « watch strap fabric ». Cet exemple illustre l’importance de trouver un mot-clé qui correspond à la recherche de l’internaute. Les deux mots-clés contiennent les mêmes mots, mais pour le premier, l’internaute serait à la recherche d’un bracelet (« strap » en anglais), tandis que pour le second, l’internaute serait à la recherche d’une montre (« watch » en anglais).

Nous avons développé une méthodologie qui permet d’analyser et de localiser les mots-clés et les autres composants d’un site Web dans le but d’obtenir les meilleurs résultats dans les moteurs de recherche. Semrush est l’un des principaux outils de recherche que nous utilisons. C’est une plateforme conçue pour améliorer la visibilité en ligne et obtenir des données marketing.

Vous cherchez à faire apparaître votre site Web dans les premiers résultats de requêtes des moteurs de recherche? Vous devez comprendre l’intention des internautes. Que vont-ils chercher? Pourquoi? Ces renseignements sont importants, car ils vous permettront de créer et de rédiger le contenu de votre site Web en fonction de la ou des intentions des internautes. Concrètement, vous intègrerez dans votre contenu des mots que les internautes ont tendance à chercher lorsqu’il est question de votre domaine d’activité. Vous prendrez aussi le temps d’optimiser des éléments importants pour le référencement, comme les balises Title et Meta description, les balises de titres (H1, H2, etc.), les textes de remplacement des images, les liens internes, etc. Tous ces éléments, lorsqu’ils seront optimisés, amélioreront le positionnement de votre site Web dans les résultats des moteurs de recherche.

Google est le moteur de recherche le plus utilisé dans le monde, avec 90 % de parts de marché. Toutefois, d’autres moteurs de recherche ont le monopole dans certains pays. Par exemple, plus de 63 % des internautes russes utilisent Yandex. En Chine, c’est Baidu qui est utilisé par 61 % des internautes. Chaque moteur de recherche a ses propres algorithmes qui agiront différemment sur les mots-clés et le positionnement des sites Web dans les résultats. Notre rôle en tant qu’agence de traduction SEO est de vous aider à adapter votre stratégie au moteur de recherche le plus pertinent pour votre nouveau marché cible.

Aujourd’hui, beaucoup de choses se passent en ligne, et aucun domaine d’activité ne peut échapper à cette tendance. La traduction SEO est un outil important qui permet de communiquer avec les internautes qui recherchent vos produits ou vos services. 61 % des transactions interentreprises commencent en ligne; le référencement naturel (SEO) n’est pas seulement utile aux sites de commerce électronique à destination du grand public.

Les recherches organiques sont la principale source de trafic sur les sites de commerce en ligne avec 41 %. Elles représentent 64 % du trafic des sites interentreprises. Mais, le référencement naturel ne reste pas moins important pour les autres sites Web. Plus de 80 % des internautes ne tiennent pas compte des résultats payants (les entreprises payent afin que leur site Web apparaisse dans les premiers résultats) et se concentrent sur les résultats dits « organiques ».

La traduction SEO, ou traduction optimisée pour les moteurs de recherche, est importante pour tous les sites Web lorsqu’il est question de localiser un site Web à un ou des nouveaux marchés cibles. Finalement, il n’y a pas vraiment d’intérêt à traduire un site Web si ce n’est pas pour générer du trafic et ainsi augmenter les ventes.

Chez ITC Global, nous prenons toujours soin de traduire votre contenu dans le respect de votre stratégie SEO. Notre objectif est de vous aider à augmenter le trafic vers votre site Web en répondant aux attentes des internautes et aux exigences des moteurs de recherche. Notre agence de traduction SEO vous propose :

  • Une équipe dédiée, composée d’un gestionnaire de comptes et d’un chef de projet
  • Une équipe de traducteurs professionnels qui sont formés aux techniques SEO et supervisés par notre spécialiste SEO interne
  • Une méthodologie de localisation adaptée au référencement naturel éprouvée
  • Un ensemble d’outils qui ont fait leurs preuves sur le marché
  • Une expérience de gestion des langues et des projets multilingues SEO de plus de 25 ans

Tous les services de traduction SEO multilingue dont vous avez besoin, sur mesure, avec un seul et unique prestataire.

Glossaire des termes propres au SEO, ou référencement naturel

Le Title est une balise utilisée dans le langage HTML, qui indique le titre d’une page Web. Ce titre apparaît dans les pages de résultats des moteurs de recherche ainsi que sur la barre de titre d’un navigateur ou l’onglet d’une page Web. Cette donnée peut être optimisée afin d’améliorer son positionnement dans les résultats de moteurs de recherche.

Une méta-description est une balise utilisée dans le langage HTML. Elle indique la description d’une page Web et apparaît sur la page de résultats des moteurs de recherche. Cette donnée peut être optimisée non pas dans le but d’améliorer son positionnement dans les résultats de moteurs de recherche, mais dans le but d’augmenter le taux de clics (TDC) et de générer de l’engagement auprès des internautes.

Les balises de titres sont des balises utilisées dans le langage HTML afin d’indiquer le principal sujet et les sous-sujets d’une page Web. Ces données, lorsqu’elles sont optimisées et bien rédigées, permettent d’améliorer le positionnement d’un site Web dans les résultats des moteurs de recherche. Il existe six balises de titres, classées de 1 (H1) à 6 (H6). Ces balises permettent de clarifier le contenu d’une page Web pour un internaute et d’aider les moteurs de recherche à déterminer les principales données d’une page Web.

Le texte de remplacement d’une image décrit une image afin de permettre aux personnes aveugles et malvoyantes d’utiliser des outils de lecture d’écran et ainsi d’accéder à tous les éléments d’un site Web. Ces descriptions améliorent l’accessibilité et fournissent aux moteurs de recherche davantage d’information sur votre site Web, ce qui, au final, améliorera son positionnement sur les pages de résultats.

Un lien interne est un lien qui apparaît sur une page de votre site Web et qui provient d’une autre page de votre site Web. Ces liens internes aident les moteurs de recherche et les internautes à naviguer et à trouver du contenu sur votre site Web. Si aucun lien ne renvoie vers une page précise de votre site Web, les moteurs de recherche ne pourront pas indexer (ou référencer) cette page et elle n’apparaîtra pas dans les résultats.

L’intention de recherche d’un internaute définit l’objectif de recherche d’une personne qui utilise un moteur de recherche. Il existe quatre types de requêtes permettant de déterminer l’intention de recherche : la requête informationnelle, la requête navigationnelle, la requête transactionnelle et la requête commerciale.

  • La requête informationnelle : un internaute recherche une information sur un sujet précis. La plupart du temps, les internautes n’ont aucune idée des sites Web qui pourront leur fournir les renseignements qu’ils recherchent. Ils pourront donc se rendre sur plusieurs sites Web avant de trouver l’information recherchée.
  • La requête navigationnelle : ce type de requête représente plus de la moitié des requêtes des moteurs de recherche. L’internaute connaît le site Web qu’il recherche. Ces requêtes ne génèrent pas du trafic de nouveaux internautes, car ce sont des internautes qui ont déjà consulté le site Web en question. Parfois, l’internaute aura oublié le nom du site Web recherché et saisira un terme générique dans l’espoir de retrouver ce site Web.
  • La requête transactionnelle : l’internaute est prêt à agir. Ces requêtes génèrent souvent des conversions et des engagements concrets, par exemple l’inscription à une infolettre, le téléchargement d’un livre blanc, l’achat d’un produit, la réservation d’un séjour, la création d’un compte ou la demande d’un devis, d’information ou d’un rendez-vous téléphonique. L’internaute ne recherche pas une information; il est prêt à acheter un produit ou un service.
  • La requête commerciale : l’outil Semrush définit cette intention en sous-catégorie des requêtes transactionnelles. Ici, l’action ou l’engagement se produira dans le futur.

Il s’agit du nombre de recherches par mois pour un mot-clé donné, sur l’année passé. Cette métrique est utilisée dans le but d’évaluer la popularité d’un mot-clé.

Le score de concurrence d’un mot-clé (sur 100) est une donnée estimative. Il s’agit de la difficulté d’un site Web à apparaître sur la première ou la seconde page des résultats pour un mot-clé donné.

Le coût par clic (CPC) est le coût payé par un annonceur pour chaque clic effectué par un internaute sur une publicité générée par un mot-clé grâce à Google Ads.

Les résultats de recherche organique sont les listes qui apparaissent sur la page de résultats de moteurs de recherche, car elles sont pertinentes pour la requête donnée, et non car elles sont des publicités. Ces résultats ne sont pas influencés par les publicités payées. La pertinence est déterminée par les algorithmes des moteurs de recherche en fonction de plusieurs facteurs, comme la pertinence par rapport à une requête de recherche, l’autorité de domaine, les liens entrants et d’autres données liées au référencement naturel.

Le terme « organique » permet de définir le caractère naturel de ces requêtes. Elles apparaissent naturellement grâce aux algorithmes des moteurs de recherche; elles ne sont pas introduites sous forme d’annonces payantes. Les recherches organiques sont importantes, car elles génèrent du trafic plus ciblé vers un site Web; un internaute qui clique sur un résultat de recherche organique recherche souvent quelque chose de précis, qui correspond à ses besoins. Les sites Web qui génèrent du trafic grâce aux résultats de recherche organique peuvent améliorer leur taux d’engagement et de conversion.

Ces résultats sont des publicités facturées et payées au clic. Elles apparaissent dans les premiers résultats des moteurs de recherche. Les annonceurs payent lorsqu’un internaute clique sur le lien. Le coût dépend de la popularité du mot-clé et de sa pertinence par rapport à la recherche de l’internaute, entre autres.

Il s’agit d’éléments supplémentaires qui apparaissent dans les résultats d’une recherche, en plus des résultats organiques classiques. Les caractéristiques offrent des renseignements ou des interactions supplémentaires pour enrichir l’expérience utilisateur et offrir des résultats plus directs ou visuels.

Voici quelques-unes des fonctionnalités les plus courantes :

  1. Extraits enrichis (Rich Snippets) : Résumés de contenu issus d’une page, souvent avec des étoiles de notation, des prix, des avis, etc.
  2. Extraits en vedette (Featured Snippets) : Blocs de texte ou tableaux extraits d’une page Web, répondant directement à une question.
  3. Panneau de connaissances (Knowledge Panel) : Renseignements consolidés sur des entités (personnes, lieux, organisations) situés à droite des résultats de recherche.
  4. Carrousels d’images ou de vidéos : Galeries d’images ou de vidéos liées à la requête.
  5. Pack local (Local Pack) : Liste d’entreprises locales, souvent accompagnée d’une carte.
  6. Publicités (Ads) : Liens commandités qui apparaissent en haut ou en bas des pages de résultats d’un moteur de recherche.

Un mot-clé de longue traîne génère du trafic vers un site Web provenant de recherches organiques. Ce sont des mots-clés très ciblés, adaptés à l’intention de recherche d’un internaute.

Ces mots-clés comptent des volumes de recherche plus faibles, et présentent peu de concurrence, mais génèrent des taux de conversion plus élevés.

Le terme « longue traîne » fait référence au positionnement du mot-clé. Parmi vos mots-clés, les mots-clés « longue traîne » se trouveront dans la partie « longue » de la demande de recherche, ce qui signifie que très peu de personnes recherchent ces termes. Cependant, bien que le volume de recherche soit faible par rapport aux mots-clés génériques, il est souvent plus facile d’obtenir un meilleur positionnement dans les résultats de recherche en ciblant ces mots-clés de longue traîne, car ils génèrent des taux de conversion plus élevés; ils indiquent un besoin clair du client auquel vous pouvez répondre, car ils sont basés sur l’intention.

Faisons équipe!

C’est le moment de parler la langue de vos clients, prospects, partenaires et employés grâce à notre offre complète de solutions, qui combine les talents de notre entreprise et les nouvelles technologies. ITC Global, c’est tous les services linguistiques dont vous avez besoin, sur mesure, avec un seul et unique prestataire.

Vous souhaitez en savoir plus sur la traduction SEO?

Nous disposons de nombreuses ressources qui vous aideront à en apprendre davantage sur le sujet. Vous pouvez commencer par consulter ces quelques articles de blogue.

Request a free quote
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Vos nom et prénom
Cliquez ou glissez-déposez les fichiers pour les téléverser. Vous pouvez téléverser jusqu'à 10 fichiers.
Demande de soumission gratuite
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Vos nom et prénom
Cliquez ou glissez-déposez les fichiers pour les téléverser. Vous pouvez téléverser jusqu'à 10 fichiers.