SERVICES DE TRADUCTION AGROALIMENTAIRE

Dès que vous cherchez à exporter vos produits, il est nécessaire de faire traduire vos documents et vos communications. Découvrez comment ITC Traductions, agence de traduction dans le domaine agroalimentaire, peut vous accompagner dans votre développement à l’international.

La traduction dans le domaine agroalimentaire : quel est l’enjeu pour votre entreprise?

Le secteur de l’industrie agroalimentaire (IAA) tient une place importante au sein de l’économie et de l’industrie française. De nombreuses PME se tournent vers l’export, conscientes de la renommée de la gastronomie française et de l’attrait pour les produits français. Entre le respect des normes, les exigences des consommateurs et les revendications des partenaires commerciaux, une communication efficace et adaptée est indispensable. S’appuyer sur une équipe de traducteurs spécialisés, vous garantira de parler la langue de vos interlocuteurs et de mettre toutes les chances de votre côté pour assurer le succès de vos exportations.

Dans le domaine agro-alimentaire, la traduction de menu et de plats est particulièrement difficile. Ne vous est-il jamais arrivé de vous rendre dans un restaurant et de rester bouche bée face à un menu présentant des plats vous étant complètement inconnus et dont les noms vous sont imprononçables ?

Le secteur de l’industrie agroalimentaire (IAA) a une place importante au sein de l’économie et de l’industrie québécoise. De nombreuses PME se tournent vers l’exportation étant conscientes de l’attrait pour les produits québécois. Entre le respect des normes, les exigences des consommateurs et les revendications des partenaires commerciaux, une communication efficace et adaptée est indispensable. S’appuyer sur une équipe de traducteurs spécialisés vous garantira de parler la langue de vos interlocuteurs et de mettre toutes les chances de votre côté pour assurer le succès de vos exportations.

Dans le domaine agroalimentaire, la traduction de menu et de plats est une tâche particulièrement difficile. Nous avons tous déjà vu un menu aux plats inconnus et aux noms imprononçables dans un restaurant.

La gastronomie varie d’un pays à un autre et d’une région à une autre. Cette diversité gastronomique rend parfois impossible la traduction de noms de plats, car il n’existe pas de terme équivalent dans la langue cible. Il est donc nécessaire sur les menus de détailler la composition d’un plat ou de traduire un plat non pas par son nom, mais par les principaux ingrédients qui le composent.

Une chose est sûre, lorsqu’il s’agit d’une traduction dans le domaine agroalimentaire, il vaut mieux s’entourer de spécialistes qui sauront vous conseiller sur tous ces aspects.

Traduction de documents agroalimentaire

La traduction dans le domaine agroalimentaire regroupe un vaste ensemble de secteurs et de supports :

Étiquettes de produits

Manuels de qualité

Rapports d’activité

Conditions générales de vente

Sites Web

Catalogues

Fiches produits

Supports publicitaires

Confiez vos traductions à ITC, entreprise de traduction en agroalimentaire

Chez ITC Traductions, le linguiste expert en traduction agroalimentaire doit prouver les compétences suivantes :

  • Connaissances avancées dans le secteur en question;
  • Connaissance du vocabulaire technique lié à chaque métier;
  • Maîtrise totale de la langue de départ;
  • Excellentes qualités rédactionnelles;
  • Connaissance des règles et normes en vigueur dans le pays ciblé.

Les traducteurs spécialisés en agroalimentaire de notre réseau travaillent, tout comme notre équipe interne, selon les principes suivants :

  • Ils s’interdisent d’accepter un travail dont ils ne peuvent garantir la qualité.
  • Ils s’engagent à travailler dans les règles de l’art, à savoir :
    • Traduire uniquement vers leur langue maternelle;
    • Continuer à se former sur les tendances, la terminologie et les normes liées à leur domaine de spécialisation;
    • Se documenter en vue d’une parfaite compréhension et restitution des documents à traduire.

Nous mettons également à la disposition de vos projets une mémoire de traduction, qui sera enrichie selon vos projets et vos préférences.

Vous recherchez une agence de traduction dans le secteur agro-alimentaire? Échangeons dès maintenant à propos de votre projet!

Vous recherchez un prestataire de qualité pour vos traductions dans le domaine agroalimentaire? Nous sommes là pour vous aider!