Dès que vous cherchez à exporter vos produits, il est nécessaire de faire traduire vos documents et communications. Découvrez comment ITC Global, agence de traduction dans le domaine agroalimentaire, peut vous accompagner dans votre développement à l’international.
La traduction dans le domaine agroalimentaire :quel enjeu pour votre entreprise?
Le secteur de l’industrie agroalimentaire (IAA) tient une place importante au sein de l’économie et de l’industrie québécoise. De nombreuses PME se tournent vers l’exportation étant conscientes de l’attrait pour les produits québécois. Entre le respect des normes, les exigences des consommateurs et les revendications des partenaires commerciaux, une communication efficace et adaptée est indispensable. S’appuyer sur une équipe de traducteurs spécialisés vous garantira de parler la langue de vos interlocuteurs et de mettre toutes les chances de votre côté pour assurer le succès de vos exportations.
Dans le domaine agroalimentaire, la traduction de menu et de plats est une tâche particulièrement difficile. Nous avons tous déjà vu un menu aux plats inconnus et aux noms imprononçables dans un restaurant. La gastronomie varie d’un pays à un autre et d’une région à une autre. Cette diversité gastronomique rend parfois impossible la traduction de noms de plats, car il n’existe pas de terme équivalent dans la langue cible. Il est donc nécessaire sur les menus de détailler la composition d’un plat ou de traduire un plat non pas par son nom, mais par les principaux ingrédients qui le composent.
Le célèbre « croque-monsieur » français pourrait, dans certains pays ou certaines cultures, être mal accueilli selon la traduction choisie. L’anglais préférera donc conserver le terme français plutôt que d’opter pour une traduction signifiant « manger un homme ». Si nous regardons chez nos voisins tchèques, le « moravský vrabec » signifie littéralement le « moineau de Moravie ». Pourtant, si vous commandez ce plat, ce n’est pas du moineau que vous savourerez, mais bien du porc.
Une chose est sûre, lorsqu’il s’agit d’une traduction dans le domaine agroalimentaire, mieux vaut s’entourer de spécialistes qui sauront vous conseiller sur tous ces aspects.
Pourquoi choisir ITC GLOBAL?
Confiez vos traductions à ITC Global, agence de traduction en agroalimentaire
Chez ITC Global, le langagier expert en traduction agroalimentaire doit prouver les compétences suivantes :
Connaissances avancées dans le secteur en question.
Connaissance du vocabulaire technique lié à chaque métier.
Maîtrise totale de la langue de départ.
Excellentes qualités rédactionnelles.
Connaissance des règles et normes en vigueur dans le pays ciblé.
Les traducteurs spécialisés en agroalimentaire de notre réseau travaillent, tout comme notre équipe interne, selon les principes suivants :
Ils s’interdisent d’accepter un travail dont ils ne peuvent garantir la qualité.
Ils s’engagent à travailler dans les règles de l’art, à savoir :
Traduire uniquement vers leur langue maternelle.
Continuer à se former sur les tendances, la terminologie et les normes liées à leur domaine de spécialisation.
Se documenter en vue d’une parfaite compréhension et restitution des documents à traduire.
ITC Global peut également créer des glossaires spécialisés qui sont adaptés à vos besoins et à votre entreprise. Ces glossaires sont ensuite mis à jour et alimentés au fur et à mesure de l’avancement du projet en fonction de vos préférences.
Vous recherchez une agence de traduction dans le secteur agroalimentaire?
C’est le moment de parler la langue de vos clients, prospects, partenaires et employés grâce à notre offre complète de solutions, qui combine les talents de notre entreprise et les nouvelles technologies. ITC Global, c’est tous les services linguistiques dont vous avez besoin, sur mesure, avec un seul et unique prestataire.