Notre client est un laboratoire pharmaceutique multinational qui met au point et commercialise des traitements innovants et des produits révolutionnaires de première importance.
Nature du projet
Ce client souhaitait déployer un nouveau serveur téléphonique à l’international. Pour cela, il lui fallait un service de production audio qui soit centralisé, de qualité professionnelle et peu coûteux. Un cahier des charges qu’ITC a su respecter à la lettre.
Notre mission : produire des messages d’accueil téléphonique standards pour 15 filiales européennes dans 19 langues au total. Ce message serait entendu non seulement par des patients, mais aussi par les partenaires et les fournisseurs de ce laboratoire.
Méthode
Pour ce projet, notre travail s’articulait en plusieurs étapes : traduire et localiser le message d’accueil original en 19 langues, choisir des comédiens de doublage dans chaque langue, coordonner la production audio et, enfin, contrôler la qualité des enregistrements humains réalisés à distance.
Dans chaque langue, nous avons présenté au client plusieurs voix possibles, à la fois humaines et de synthèse, afin qu’il puisse comparer le rendu. En procédant ainsi, nous avons pu limiter les coûts, sans pour autant sacrifier la qualité.
Au final, le client a choisi des voix générées par la synthèse texte-parole pour neuf pays et des voix humaines pour six autres pays, dont la Belgique et la Suisse, où trois langues sont parlées. Au total, nous avons fait appel à des comédiens de doublage dans 10 langues.
La touche ITC
À l’étape de la postproduction, nos ingénieurs du son ont standardisé les 19 messages vocaux de manière à obtenir un type de voix similaire.