Blogue

Vous trouverez ici tous nos articles sur l’actualité du secteur de la traduction, ainsi que de nombreux conseils qui vous aideront à gérer vos projets multilingues.

À propos d’ITC

Six Continents et ITC Global unissent leurs forces dans un paysage linguistique dynamisé par l’IA

Six Continents et ITC Global annoncent leur rapprochement stratégique, après plusieurs mois d’un partenariat opérationnel fructueux. L’alliance, qui préfigure une fusion juridique dans les prochains mois, marque un tournant pour ces deux experts de la traduction multilingue et de l’optimisation de l’intelligence artificielle. Leur objectif : peser davantage sur un marché en pleine transformation.   L’IA bouscule l’écosystème linguistique international L’essor de l’intelligence artificielle a profondément modifié la production de contenus multilingues. Les outils de traduction automatique se sont multipliés, promettant rapidité et simplicité. Mais dans les faits, les entreprises

Lire l’article
Accessibilité

Le braille : l’invention française qui a touché tout le monde

Vous avez sans doute déjà aperçu ces petits points en relief sur les boutons d’ascenseur, les numéros de chambre d’hôtel ou même les affiches indiquant les toilettes. Mais connaissez-vous l’origine de ce code tactile et comment les services de transcription du braille peuvent surmonter les obstacles auxquels les personnes malvoyantes ou ayant une déficience visuelle sont confrontés? Parcourez cet article pour en apprendre davantage sur cette invention française du 19e siècle et la technologie moderne grâce à laquelle elle est désormais à portée de main. Histoire et évolution Le braille

Lire l’article
Développement international

Leadership global : transformer la complexité culturelle en avantage stratégique grâce à la formation interculturelle

Un monde professionnel façonné par la diversité culturelle La mondialisation a profondément redéfini la manière dont les organisations interagissent. Dans les entreprises en croissance à l’étranger ou qui gèrent des équipes dispersées sur plusieurs continents, la diversité culturelle est désormais la norme et non l’exception. Ces équipes, riches de points de vue et d’expériences multiples, doivent néanmoins relever des défis complexes : attentes différentes en matière de communication, de hiérarchie, de performance et de gestion. Ignorer ces différences culturelles entraine des conséquences bien réelles. De nombreux échecs de projets internationaux

Lire l’article
Le saviez-vous?

Le projet de loi 96 du Québec : comment les entreprises peuvent-elles se conformer et prospérer?

Comprendre le projet de loi 96 : Un moment décisif pour les droits linguistiques au Québec Lorsque le Québec a adopté le projet de loi 96 en juin 2022, il a envoyé un signal clair aux entreprises : le français n’est pas qu’un symbole culturel, c’est le fondement de la vie civile et économique de la province. Cette modification ambitieuse apportée à la Charte de la langue française (mieux connue sous le nom de Loi 101) a resserré les règles en matière d’utilisation de la langue dans le commerce, l’emploi, le gouvernement et en ligne. Les

Lire l’article
why-descriptive-transcripts-are-essential-for-accessibility
Accessibilité

Pourquoi les transcriptions descriptives sont-elles essentielles pour l’accessibilité?

Dans les lieux de travail et les environnements éducationnels d’aujourd’hui, l’accessibilité est passée d’une simple note de bas de page à une attente centrale. Les organisations reconnaissent désormais que l’accessibilité implique la création d’espaces au sein desquels chacun peut pleinement participer, et non une simple exigence légale. Lorsque l’accessibilité est discutée dans les médias, la majorité d’entre nous pense aux sous-titres. Ces outils sont primordiaux pour les personnes sourdes ou malentendantes, mais ne répondent pas aux besoins des personnes sourdes-aveugles, qui présentent une perte de l’audition et de la vision.

Lire l’article
A woman wearing headphones looking at a laptop with a dog beside her
Accessibilité

Comment le contenu Facile à lire et à comprendre aide tout le monde à comprendre votre message

Les personnes ayant un handicap cognitif devraient avoir l’occasion de participer pleinement à tous les aspects de la société, y compris la vie politique et publique, la vie culturelle, les loisirs et les sports. Pourtant, la discrimination et les obstacles hors de leur contrôle les empêchent souvent de le faire. Il en est de même pour les personnes qui apprennent le français, celles qui n’ont pas une bonne littératie et celles qui sont confrontées à des problèmes de mémoire liés à l’âge. Les renseignements complexes, les documents de communication nébuleux

Lire l’article
Faisons équipe!

C’est le moment de parler la langue de vos clients, prospects, partenaires et employés grâce à notre offre complète de solutions, qui combine les talents de notre entreprise et les nouvelles technologies. ITC Global, c’est tous les services linguistiques dont vous avez besoin, sur mesure, avec un seul et unique prestataire.

Développement international

Constituer votre équipe pour un succès mondial

Le moment n’a jamais été aussi opportun ; c’est aujourd’hui que les entreprises doivent prendre les devants pour s’assurer une belle réussite. La technologie a créé un monde où les pensées, les idées et les rêves ne sont plus perçus comme de simples fantasmes mais ont le potentiel de devenir une réalité. Notre façon de penser et d’interagir dans le monde des affaires a considérablement changé au cours des dix dernières années ; il suffit désormais de tendre la main pour tirer parti de la mondialisation. Un travail d’équipe Lorsque

Lire l’article
Traduction

Choisir la bonne société de traduction pour répondre aux besoins de votre entreprise

Votre entreprise se porte bien et prospère encore davantage grâce à la croissance mondiale. La distance géographique entre les pays n’a plus d’importance. Qu’il s’agisse de grandes entreprises implantées aux états-unis ou en nouvelle-zélande, toutes parlent un langage commun : celui de la croissance économique. Le besoin en traduction de qualité n’a donc jamais été aussi déterminant qu’aujourd’hui. Les qualités d’un traducteur expert Vous l’aurez deviné : une société de traduction peut vous aider à stimuler la croissance de votre entreprise. Ce que vous ignorez peut-être, c’est qu’il existe une

Lire l’article
Marketing & Communication

L’importance de la diversité culturelle en marketing

Autrefois, les spécialistes en marketing visaient un public particulier. Les publicités et les campagnes marketing se basaient sur l’idée que toutes les familles vivaient en zone suburbaine et étaient de race blanche, issues de la classe moyenne et composées d’un homme, d’une femme et de deux enfants La réalité d’aujourd’hui : famille et culture Les temps ont changé. Heureusement de nos jours, la plupart des professionnels du marketing ont une idée réaliste de la composition d’un ménage moderne. Le terme « famille » n’a plus de définition précise ; grâce

Lire l’article
Le saviez-vous?

La qualité de la traduction passe par une meilleure écoute

Les compétences en communication vont bien au-delà de la faculté à faire comprendre un message. Les capacités de lecture, d’écriture et de compréhension d’une autre langue sont des compétences fondamentales pour tout bon traducteur ; mais l’une des qualités les plus importantes consiste à être un bon auditeur. Selon Upwork, « être un bon auditeur fait partie des caractéristiques les plus indispensables de tout traducteur ». Cela s’applique non seulement au contenu du document, mais également aux instructions fournies. Avez-vous une bonne mémoire ? Des enquêtes réalisées montrent que nous

Lire l’article
Le saviez-vous?

À quoi ressemble noël dans les autres pays?

C’est la période des fêtes, et parmi toutes celles répertoriées dans les différentes régions du monde, tous les ans au mois de décembre de nombreux pays et cultures célèbrent noël. Pour les chrétiens, c’est l’occasion de commémorer la naissance du christ, mais même les non-croyants participent aux festivités. Bien que noël se fête officiellement le 25 décembre, des traditions nationales font durer les festivités le mois durant. Voici quelques exemples de la façon dont noël est célébré dans certains pays, avec le style qui leur est particulier. Ukraine Le calendrier

Lire l’article
Le saviez-vous?

Les paronymes interlinguistiques

La langue est parfois trompeuse. En effet, si nous prenons l’anglais des états-unis pour référence, il existe dans cette langue nombre de mots dont le signifié, par exemple, peut être complètement différent de celui d’une autre langue. Même s’ils se ressemblent beaucoup à l’écrit, certains mots n’ont aucun point commun dans leur usage. Jugez-en plutôt par vous-même : « gift » : désigne en anglais le « cadeau ». Vous pourriez être étonnés de savoir qu’en allemand ce mot signifie « poison » et, encore plus étrange, dans les langues

Lire l’article
Le saviez-vous?

Quelles différences entre « langues mortes », « langues en voie de disparition » et « langues disparues » ?

Les langues mortes sont des langues que certaines personnes utilisent encore même sans être locuteurs natifs de cette langue délaissée. Le latin était autrefois une langue très présente enseignée à un grand nombre de collégiens pendant l’après-guerre. Mais au fil du temps, la langue a suscité moins d’intérêt et a fini par tomber dans l’oubli, jusqu’à ce que le pape Benoît XVI annonce sa démission en latin en février 2013 (source : Boston Public Radio). Les langues en voie de disparition et disparues Les langues en voie de disparition sont

Lire l’article
Le saviez-vous?

Trois choses que vous ignorez peut-être sur l’anglais

Les États-Unis célèbrent le jour de leur indépendance le 4 juillet et les premiers colons étant majoritairement originaires d’Angleterre, la langue les a suivis. Cependant, les racines de la langue anglaise vont beaucoup plus loin. Une langue qui rassemble les gens De nos jours, l’anglais est parlé dans le monde entier. C’est la langue maternelle de beaucoup de personnes et la deuxième langue de bien plus encore. L’anglais est connu comme la langue de communication par excellence entre deux personnes de langues maternelles différentes. Par exemple, un Espagnol et un

Lire l’article
Request a free quote
Vos nom et prénom
Drag & Drop Files, Choose Files to Upload You can upload up to 10 files.
=