SERVICES LINGUISTIQUES

Chez ITC Traductions, nous avons à cœur de vous proposer des services linguistiques de qualité qui répondent à vos attentes et vous permettent de rester concentré sur votre profession.

TOUS NOS SERVICES LINGUISTIQUES

TRADUCTION

Nous vous proposons plusieurs services de traduction professionnels selon les spécificités de votre projet et la finalité de vos documents.

humAIn™ : traduction générée par IA et postédition humaine

Pour réduire vos coûts et délais de traduction tout en conservant une qualité optimale, vous pouvez opter pour notre concept humAIn™ alliant la technologie IA et l’expertise humaine.

TRADUCTION DE SITES WEB

La localisation de votre site Internet est une étape incontournable de votre développement à l’international. Elle vous permet de multiplier la visibilité de votre entreprise à l’étranger.

TRADUCTION OPTIMISÉE RÉFÉRENCEMENT NATUREL

Conscient que votre site internet se doit d’être un commerce à part entière, nous intégrons le SEO à nos traductions et vous proposons des prestations complémentaires pour vos traductions de sites web.

LOCALISATION & ADAPTATION

La localisation vous permet d’adapter vos produits et vos messages à une cible locale. Elle va plus loin que la traduction, car elle intègre une dimension culturelle.

MISE EN PAGE (PAO) MULTILINGUE

Nous disposons des derniers outils permettant de répondre à l’ensemble de vos besoins de mise en page, d’adaptation d’emballages, de création de contenus bilingues, etc. Opter pour ce service PAO, c’est la garantie d’avoir des fichiers multilingues clés en main, prêts à l’emploi.

INTERPRÉTATION

Vous organisez une réunion avec des interlocuteurs parlant plusieurs langues et vous avez besoin d’interprètes pour assurer la communication fluide? L’interprétation sur site ou à distance est la solution.

CRÉATION DE CONTENUS

S’il est certain que vos équipes sont celles qui connaissent le mieux votre entreprise, vous aurez parfois besoin de faire appel à un prestataire externe pour la création de contenus par manque de temps ou pour continuer à vous concentrer sur votre cœur de métier.

TRANSCRÉATION

Transposer un message chargé de sens et d’émotion d’une culture à une autre peut représenter un véritable défi. C’est là tout l’enjeu de la transcréation, procédé de traduction créative.